"Translations - The Art of Illegibility Vol.1"
Section MS1, Georgia Hablutzel
Keywords: sound-music, book, publishing, performance, writing, language
This project explores the intersection of sound, noise, and language, specifically how meaning can be generated and interpreted outside of conventional literacy. It examines how sound, when expressed through unconventional forms like abstract notation, challenges traditional systems of meaning. At its core, the project asks how we read or interpret things that defy standard understanding— whether that be noise, abstract writing, or the dynamic relationship between sound and text. By reimagining and exploring illegible writing, the project will investigate how misreading or misunderstanding can provoke deeper reflections on meaning, communication, and the systems that shape our understanding of reality.
By investigating how sound and text can be represented and interpreted in unconventional ways, the project aims to prompt participants to consider communication outside the realm of established systems. Forcing the viewer to confront the unknown, creating a space for alternative interpretations. The misreading becomes a generative tool for deeper reflection on how meaning is constructed and deconstructed.
To achieve this, I have experimented with non-conventional forms of music notation through an iterative process of translation and misinterpretation:
This process emphasizes how mediation, whether through physical cutting, re-writing, or digital manipulation—affects the final outcome. It encourages a trial-and-error approach that allows for continuous experimentation. These alternative formats aim to disrupt the conventions of music notation, opening up a new space for exploration and reflection on how we interpret not just sound, but the systems that define communication as a whole. Ultimately, all these translations will be compiled into a cohesive book presenting a volume, which will include scores, cut-outs, notations, and recordings. The notations will be printed on acetate paper to further emphasize their illegibility, with each visual piece accompanied by its respective audio recording, creating an integrative experience of both the visual and non-visual dimensions.